Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 471
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #471 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.6gii (A01-01-06g02) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Rāma goes hunting

Cross-references:A:I-1.6giv (A01-01-06g04) - Sītā / Rāvaṇ / Sītā abducted / Lakṣmaṇ line
[4] id = 471
उघडे रमा - Ughade Rama
अशी शिकार खेळाया राम गेला एकला
लक्ष्मणासारीखा भाऊ घेतीला धाकला
aśī śikāra khēḷāyā rāma gēlā ēkalā
lakṣmaṇāsārīkhā bhāū ghētīlā dhākalā
Ram went alone for hunting (the deer)
A brother like Lakshman, he took him along
▷ (अशी)(शिकार)(खेळाया) Ram has_gone (एकला)
▷ (लक्ष्मणासारीखा) brother (घेतीला)(धाकला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāma goes hunting