Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46760
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46760 by Bitake Parvati

Village: बिटकेवाडी - Bitakewadi


B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani
[50] id = 46760
बिटके पार्वती - Bitake Parvati
रुकमिण बाई बोल शेला कशान झाला ओला
चंद्रवळीच्या माग जाया मोठा वळीव माजला
rukamiṇa bāī bōla śēlā kaśāna jhālā ōlā
candravaḷīcyā māga jāyā mōṭhā vaḷīva mājalā
Rukhminbai*, tell me, how did your stole become wet
Sudden heavy showers came while going behind Chandravali
▷ (रुकमिण) woman says (शेला)(कशान)(झाला)(ओला)
▷ (चंद्रवळीच्या)(माग)(जाया)(मोठा)(वळीव)(माजला)
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.11oii (B06-02-11o02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Candrawaḷ

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She suspects Viṭṭhal