Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44929
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44929 by Pade Sudamani

Village: पिंपरी - Pimpri


G:XIX-7.12 (G19-07-12) - Wife’s death before husband / Pyre

[4] id = 44929
पाडे सुदामनी - Pade Sudamani
आहेव मरण माझ मढ भिताडाला
कंथ हिंडतो चिपाडाला
āhēva maraṇa mājha maḍha bhitāḍālā
kantha hiṇḍatō cipāḍālā
I died as an Ahev*, my corpse is placed against the wall
Husband is wandering in the sugarcane stalks
▷ (आहेव)(मरण) my (मढ)(भिताडाला)
▷ (कंथ)(हिंडतो)(चिपाडाला)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pyre