Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44870
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44870 by Ambore Kausalya

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


E:XIV-1.2c (E14-01-02c) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / He performs her kanyadan, other rituals, gives her gifts

Cross-references:E:XIV-1.1d (E14-01-01d) - Relatives attached to daughter / Father / Daughter demanding ornaments, cow, cart, orchard
D:XII-4.6a (D12-04-06a) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī
[26] id = 44870
अंबोरे कौसल्या - Ambore Kausalya
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-21-05 start 01:22 ➡ listen to section
सोयीर्या घयीर्याचा मांडव दाटला
मामा सभचा उठला बाई राजस ग माझा
sōyīryā ghayīryācā māṇḍava dāṭalā
māmā sabhacā uṭhalā bāī rājasa ga mājhā
The shed for marriage is crowded with relatives
Maternal uncle got up from the gathering
▷ (सोयीर्या)(घयीर्याचा)(मांडव)(दाटला)
▷  Maternal_uncle (सभचा)(उठला) woman (राजस) * my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He performs her kanyadan, other rituals, gives her gifts