Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44749
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44749 by Pade Sudamani

Village: पिंपरी - Pimpri


C:VIII-1.2 (C08-01-02) - Mother / Throes of child birth / Nine months nine days

[38] id = 44749
पाडे सुदामनी - Pade Sudamani
नऊ महीने नऊ दिवस नेतराचा केला दिवा
उपकार फेडु कवा गवळण बाईच
naū mahīnē naū divasa nētarācā kēlā divā
upakāra phēḍu kavā gavaḷaṇa bāīca
For nine months nine days, she kept awake the whole night
When can I repay my mother’s obligation
▷ (नऊ)(महीने)(नऊ)(दिवस)(नेतराचा) did lamp
▷ (उपकार)(फेडु)(कवा)(गवळण)(बाईच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nine months nine days