Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44698
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44698 by Vabale Krishna

Village: केसनंद - Kesnand


B:VII-2.4f (B07-02-04f) - Basil / Related representations / Pativratā, absolute dedication to husband

[30] id = 44698
वाबळे कृष्णा - Vabale Krishna
तुळस पतीव्रता हीला कुणी दिला धका
हरिचंद्र वारा हिचा मेव्हणा सखा
tuḷasa patīvratā hīlā kuṇī dilā dhakā
haricandra vārā hicā mēvhaṇā sakhā
no translation in English
▷ (तुळस)(पतीव्रता)(हीला)(कुणी)(दिला)(धका)
▷ (हरिचंद्र)(वारा)(हिचा) brother-in-law (सखा)
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:VII-2.3c (B07-02-03c) - Basil / Basil and bhakti / Vārkarī

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pativratā, absolute dedication to husband