Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44161
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44161 by Jadhav Sita

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[40] id = 44161
जाधव सीता - Jadhav Sita
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

UVS-48-70 start 02:15 ➡ listen to section
लक्ष्मा ना आई आली आली पांगळ्या पयायाची
बाळा ना ला केली बोली नाही माघारी जायायाची
lakṣmā nā āī ālī ālī pāṅgaḷyā payāyācī
bāḷā nā lā kēlī bōlī nāhī māghārī jāyāyācī
Mother Lakshmi has come, she is a cripple
She promised my son, she won’t go back
▷ (लक्ष्मा) * (आई) has_come has_come (पांगळ्या)(पयायाची)
▷  Child * (ला) shouted say not (माघारी)(जायायाची)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī