Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43964
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43964 by Patil Kashi

Village: चौसाळ - Chausal Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-4.2e (F15-04-02e) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother performing agricultural operations

[11] id = 43964
पाटील काशी - Patil Kashi
Google Maps | OpenStreetMap
पड पड पावसा माहेर धरूनी
माझ्या हरणीची बाळ कुणबी निघाले पेरूनी
paḍa paḍa pāvasā māhēra dharūnī
mājhyā haraṇīcī bāḷa kuṇabī nighālē pērūnī
Come, rain, come rain in my maher*
My mother’s children, the farmers, have come back after sowing the field
▷ (पड)(पड)(पावसा)(माहेर)(धरूनी)
▷  My (हरणीची) son (कुणबी)(निघाले)(पेरूनी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home
Cross references for this song:F:XV-4.2aiii (F15-04-02a03) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / “Rain, you come!”

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother performing agricultural operations