Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43028
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43028 by Pathan Bishmillabi

Village: आंबेसावळी - Ambesawali


G:XIX-2.11 (G19-02-11) - Husband and wife, mutual love / Both are enjoying her pregnancy

Cross-references:H:XXI-5.2h (H21-05-02h) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s pregnancy and delivery
[36] id = 43028
पठाण बिषमिल्लाबी - Pathan Bishmillabi
अग हे गरभिन बाई तुझे खाना हुयी पपयी
नेनंते ग लाल मेरे बाग ढुंढते शिपाई
aga hē garabhina bāī tujhē khānā huyī papayī
nēnantē ga lāla mērē bāga ḍhuṇḍhatē śipāī
You, pregnant woman, you feel like eating Papaya
My dear young son is searching for it in the garden
▷  O (हे)(गरभिन) woman (तुझे)(खाना)(हुयी)(पपयी)
▷ (नेनंते) * (लाल)(मेरे)(बाग)(ढुंढते)(शिपाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both are enjoying her pregnancy