Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42631
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42631 by Sakhale Jai

Village: लवार्डे - Lawarde


D:XI-2.1f (D11-02-01f) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Going to son’s field is a pleasure

Cross-references:D:XI-2.2h (D11-02-02h) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Plough and bullocks
[13] id = 42631
साखळे जाई - Sakhale Jai
UVS-46-23 start 03:52 ➡ listen to section
शेताला जाईन उभी राहीन अधीमधी
सांगते बाळा तुला काम केल कधी
śētālā jāīna ubhī rāhīna adhīmadhī
sāṅgatē bāḷā tulā kāma kēla kadhī
I shall go to your field and stand there
I ask you, son, when did you do this work
▷ (शेताला)(जाईन) standing (राहीन)(अधीमधी)
▷  I_tell child to_you (काम) did (कधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going to son’s field is a pleasure