Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42623
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42623 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.13cvi (A02-02-13c06) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Rite to dispel the bad eye

[7] id = 42623
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
UVS-45-26 start 02:25 ➡ listen to section
अशी शेजे तुझ बाळ माझ्या ना ग बाळाच्या बरोबरी
अशी उतारा करीते याक ना लींबू दोघांवरी ग
aśī śējē tujha bāḷa mājhyā nā ga bāḷācyā barōbarī
aśī utārā karītē yāka nā līmbū dōghāmvarī ga
Neighbour woman, your son is the same age as mine
I wave one lemon around both of them to ward off the influence of an evil eye
▷ (अशी)(शेजे) your son my * * (बाळाच्या)(बरोबरी)
▷ (अशी)(उतारा) I_prepare (याक) * (लींबू)(दोघांवरी) *
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rite to dispel the bad eye