Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42564
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42564 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest

Cross-references:F:XV-1.1k (F15-01-01k) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With pulses and gram
[114] id = 42564
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
UVS-45-08 start 06:32 ➡ listen to section
तिन्हीसांजचा पाव्हणा हा तर मजला नाही जड
अशी ना आता माझा बंधू माझ्या काळजाचा घड
tinhīsāñjacā pāvhaṇā hā tara majalā nāhī jaḍa
aśī nā ātā mājhā bandhū mājhyā kāḷajācā ghaḍa
A guest coming in the evening, he is not a burden for me
Now, my brother, is so precious and close to me
▷ (तिन्हीसांजचा)(पाव्हणा)(हा) wires (मजला) not (जड)
▷ (अशी) * (आता) my brother my (काळजाचा)(घड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother comes as a guest