Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42492
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42492 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest

Cross-references:F:XV-1.1k (F15-01-01k) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With pulses and gram
[111] id = 42492
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
UVS-46-18 start 00:48 ➡ listen to section
शेजारीण ग बाई घाल उसन ग वेलदोड
बंधनावाची माझ्या बायी शिकल दारापुढ
śējārīṇa ga bāī ghāla usana ga vēladōḍa
bandhanāvācī mājhyā bāyī śikala dārāpuḍha
Neighbour woman, lend me some cardamoms
My brother’s bicycle is in front of the door
▷ (शेजारीण) * woman (घाल)(उसन) * (वेलदोड)
▷ (बंधनावाची) my (बायी)(शिकल)(दारापुढ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother comes as a guest