Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42464
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42464 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.13biii (A02-02-13b03) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Mutual fondness

[40] id = 42464
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
UVS-46-04 start 02:23 ➡ listen to section
तुझा ना माझा ग भावपणा भावपणाला ग काय देवू
बाई सांगते सािवत्राबाई एक लवुंग दोघीत खाऊ
tujhā nā mājhā ga bhāvapaṇā bhāvapaṇālā ga kāya dēvū
bāī sāṅgatē sāivatrābāī ēka lavuṅga dōghīta khāū
You and me, we are close friends, what shall I give you for our friendship
I tell you, Savitrabai, we shall both share one clove and eat
▷  Your * my * (भावपणा)(भावपणाला) * why (देवू)
▷  Woman I_tell (सािवत्राबाई)(एक)(लवुंग)(दोघीत)(खाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual fondness