Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41361
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41361 by Patil Vitha

Village: वाघुर्डे - Waghurde


B:VI-2.11fv (B06-02-11f05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Serving dishes

Cross-references:B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini
[2] id = 41361
पाटील विठा - Patil Vitha
आठव्या पंगतीला रुकमा वाटूनी गेली भेंडी
बंधूच्या पंगतीला आली पांडुरंगाची दिंडी
āṭhavyā paṅgatīlā rukamā vāṭūnī gēlī bhēṇḍī
bandhūcyā paṅgatīlā ālī pāṇḍuraṅgācī diṇḍī
Rukma has finished serving ladies’ fingers in the eigth round of meals
Pandurang*’s Dindi* has come to have meals with her brother
▷ (आठव्या)(पंगतीला)(रुकमा)(वाटूनी) went (भेंडी)
▷ (बंधूच्या)(पंगतीला) has_come (पांडुरंगाची)(दिंडी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
Cross references for this song:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Serving dishes