Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39170
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39170 by Tambe Sushila dagdu

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun

Cross-references:B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting
[58] id = 39170
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
उगवला नारायण आधी आला माझ्या दारी
दही भाताची न्याहारी उजाळली दुनिया सारी
ugavalā nārāyaṇa ādhī ālā mājhyā dārī
dahī bhātācī nyāhārī ujāḷalī duniyā sārī
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण) before here_comes my (दारी)
▷ (दही)(भाताची)(न्याहारी)(उजाळली)(दुनिया)(सारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contemplating the magnificence of the rising sun