Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38714
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38714 by Kamble Kisa

Village: नांदगाव - Nandgaon Google Maps | OpenStreetMap


A:I-2.2diii (A01-02-02d03) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He rushes whenever she is in trouble

[9] id = 38714
कांबळे किसा - Kamble Kisa
Google Maps | OpenStreetMap
काकडी वाकडी कुठ जातो देवूराया
गांजीली धुरपदा तीला जातो सोडवाया
kākaḍī vākaḍī kuṭha jātō dēvūrāyā
gāñjīlī dhurapadā tīlā jātō sōḍavāyā
God where are you going on the crooked path
Draupadi* is harassed, I am going to relieve her
▷ (काकडी)(वाकडी)(कुठ) goes (देवूराया)
▷ (गांजीली)(धुरपदा)(तीला) goes (सोडवाया)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He rushes whenever she is in trouble