Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38657
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38657 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-2.1d (E13-02-01d) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / “Brother will accompany her”

Cross-references:F:XVI-4.1 (F16-04-01) - Sister expects brother coming as murālī / Brother goes to fetch her at in-laws’
[25] id = 38657
कडू सरु - Kadu Saru
सासरी जायाला बहिण घेती आढयेढ
बाळायानी माझ्या कसं शिणगारीलं घोड
sāsarī jāyālā bahiṇa ghētī āḍhayēḍha
bāḷāyānī mājhyā kasaṁ śiṇagārīlaṁ ghōḍa
To go to her in-laws’house, sister is finding excuses
How well my son has decorated the horse
▷ (सासरी)(जायाला) sister (घेती)(आढयेढ)
▷ (बाळायानी) my (कसं)(शिणगारीलं)(घोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother will accompany her”