Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37523
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37523 by Bhadarge Parvati

Village: माजलगाव - Majalgaon
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


H:XXI-5.1k (H21-05-01k) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Awareness and protest

Cross-references:H:XXI-5.10h (H21-05-10h) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Abandon Bhaktī & Hindu Dharma
H:XXI-5.1n (H21-05-01n) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Inversing destiny
[2] id = 37523
भदरगे पार्वती - Bhadarge Parvati
आई ग भीमाई काय सांगु तुला
दूर दूर शाळेत बसविते मला
āī ga bhīmāī kāya sāṅgu tulā
dūra dūra śāḷēta basavitē malā
Oh mother Bhima*! what should I tell you
They make me sit in school far far way
▷ (आई) * (भीमाई) why (सांगु) to_you
▷  Far_away far_away (शाळेत)(बसविते)(मला)
Oh mère Bhīmā! Que te dire?
Ils me font asseoir loin, loin, en classe.
Bhima(missing definition)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Awareness and protest