Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37483
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37483 by Waghmare Subhadra

Village: बाचोटी - Bachoti


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[47] id = 37483
वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra
UVS-21-33 start 03:21 ➡ listen to section
उत्तमराव घोडीवरी प्रल्हादराव गाडीवरी
दोन्ही बंधवाची जोडी कुठ चाले मारवाडी
uttamarāva ghōḍīvarī pralhādarāva gāḍīvarī
dōnhī bandhavācī jōḍī kuṭha cālē māravāḍī
Brother Uttam is on horseback, brother Prahlad on a two-wheeler
These two brothers together, where are they going
▷ (उत्तमराव)(घोडीवरी)(प्रल्हादराव)(गाडीवरी)
▷  Both (बंधवाची)(जोडी)(कुठ)(चाले)(मारवाडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”