Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37462
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37462 by Waghmare Subhadra

Village: बाचोटी - Bachoti


A:II-2.4ai (A02-02-04a01) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Caste and kuḷ

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[11] id = 37462
वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra
UVS-21-31 start 01:34 ➡ listen to section
बाई माझी जात कुळ कोण पुसतो भला
चल दाखवितो तुला माझ्या बापुजीचा किल्ला
bāī mājhī jāta kuḷa kōṇa pusatō bhalā
cala dākhavitō tulā mājhyā bāpujīcā killā
Woman, who is this good person who is asking about my caste, my kul*
Come, I will show you my father’s fort (a big mansion)
▷  Woman my class (कुळ) who asks (भला)
▷  Let_us_go (दाखवितो) to_you my (बापुजीचा)(किल्ला)
pas de traduction en français
kulLineage or family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caste and kuḷ