Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37332
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37332 by Waghmare Radha

Village: बाचोटी - Bachoti


F:XVII-1.6 (F17-01-06) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands presents from brother

Cross-references:F:XVII-1.27 (F17-01-27) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands honour from brother
[9] id = 37332
वाघमारे राधा - Waghmare Radha
UVS-22-20 start 01:00 ➡ listen to section
बंधु ईवाई मी केले सोळा भांडे सोळा गाई
वरी सोन्याची समई
bandhu īvāī mī kēlē sōḷā bhāṇḍē sōḷā gāī
varī sōnyācī samaī
I made my brother my Vyahi*, he gave me sixteen vessels, sixteen cows
And in addition, a lamp in gold
▷  Brother (ईवाई) I (केले)(सोळा)(भांडे)(सोळा)(गाई)
▷ (वरी)(सोन्याची)(समई)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister demands presents from brother