Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37260
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37260 by Kausalye Padma

Village: बाचोटी - Bachoti


D:X-3.2eiii (D10-03-02e03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / The dear one

Cross-references:D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink
[29] id = 37260
कौसल्ये पद्मा - Kausalye Padma
UVS-22-02 start 00:39 ➡ listen to section
बाई माझ्या अंगणात तीळाचा वाळण
आली दौड शाळेतून बाळा माझ्या अंजनाची
bāī mājhyā aṅgaṇāta tīḷācā vāḷaṇa
ālī dauḍa śāḷētūna bāḷā mājhyā añjanācī
Woman, sesame is drying in my courtyard
My little son has come back from the school
▷  Woman my (अंगणात)(तीळाचा)(वाळण)
▷  Has_come (दौड)(शाळेतून) child my (अंजनाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one