Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3672
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3672 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.13d (A02-02-13d) - Woman’s social identity / Friendly ties / Attractive songs

[13] id = 3672
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
बारीक माझा गळा वार्यानी ऐकू गेला
परव्या पुरुषानी घोडा वनात उभा केला
bārīka mājhā gaḷā vāryānī aikū gēlā
paravyā puruṣānī ghōḍā vanāta ubhā kēlā
My sweet voice got carried with wind
A stranger stopped his horse in the forest
▷ (बारीक) my (गळा)(वार्यानी)(ऐकू) has_gone
▷ (परव्या)(पुरुषानी)(घोडा)(वनात) standing did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attractive songs