Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3669
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3669 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.13d (A02-02-13d) - Woman’s social identity / Friendly ties / Attractive songs

[10] id = 3669
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
बारीक माझा गळा माझ्या गळ्याला कुसरी
आता माझी सई माझी सनई दुसरी
bārīka mājhā gaḷā mājhyā gaḷyālā kusarī
ātā mājhī saī mājhī sanaī dusarī
I have a sweet voice, I can sing with excellence
Now my friend, is another shehnai*
▷ (बारीक) my (गळा) my (गळ्याला)(कुसरी)
▷ (आता) my (सई) my (सनई)(दुसरी)
pas de traduction en français
shehnaiA musical instrument

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attractive songs