Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35983
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35983 by Awari Mukta

Village: देव तोरणे - Dev Torane


F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata

Cross-references:F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn”
F:XV-1.3f ???
F:XVI-1.12 (F16-01-12) - Sister expects brother’s presents / Brother fulfils her insisting demand
[35] id = 35983
आवारी मुक्ता - Awari Mukta
UVS-03-42
फाटली ना माझी चोळी फाटली फाटू जाऊ
माझा भाऊराया घेणार माझा सुखी राहू
phāṭalī nā mājhī cōḷī phāṭalī phāṭū jāū
mājhā bhāūrāyā ghēṇāra mājhā sukhī rāhū
My blouse is torn, let it be
I tell my friends, let my brother who will buy it for me live in happiness
▷ (फाटली) * my blouse (फाटली)(फाटू)(जाऊ)
▷  My (भाऊराया)(घेणार) my (सुखी)(राहू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata