Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35731
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35731 by Pawar Jayvanta

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi


B:VI-4.17 (B06-04-17) - Jejuri cycle / Wish to go to Jejuri with brother

Cross-references:F:XVI-2.13e (F16-02-13e) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Pilgrimage at Alandi, Pandharpur
[1] id = 35731
पवार जयवंताबाई - Pawar Jayvanta
UVS-24-13 start 01:18 ➡ listen to section
माझ्या हवश्या बंधवानी कान्या लावल्या रेशमाच्या
चालली खंडोबाला माझ्या हवश्या बंधवाची बैल पिवळी पांढयारी
mājhyā havaśyā bandhavānī kānyā lāvalyā rēśamācyā
cālalī khaṇḍōbālā mājhyā havaśyā bandhavācī baila pivaḷī pāṇḍhayārī
My brother Hausha tied silken rope to the ring around his bullock’s neck
My brother Hausha’s yellow and white bullocks are going to Khandoba (Jejuri)
▷  My (हवश्या)(बंधवानी)(कान्या)(लावल्या)(रेशमाच्या)
▷ (चालली)(खंडोबाला) my (हवश्या)(बंधवाची)(बैल)(पिवळी)(पांढयारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wish to go to Jejuri with brother