Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35168
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35168 by Daphal Indu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[41] id = 35168
डफळ इंदू - Daphal Indu
UVS-02-11 start 03:16 ➡ listen to section
लई झाल्या लेकी नको म्हणू येड्या बापा
जातील परघरा जशा भोरड्याच्या झापा
laī jhālyā lēkī nakō mhaṇū yēḍyā bāpā
jātīla paragharā jaśā bhōraḍyācyā jhāpā
Father, you have no sense, don’t say you have too many daughters
They will go to their in-laws’ family, fly away like a flock of birds
▷ (लई)(झाल्या)(लेकी) not say (येड्या) father
▷ (जातील)(परघरा)(जशा)(भोरड्याच्या)(झापा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings