Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3473
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3473 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.12a (A02-02-12a) - Woman’s social identity / Inadequacies / Unable to sing

[16] id = 3473
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
काय गाण गाशी तुझ्या गाण्याची दुणत
तुझ्या गाण्यायाच्या रीती माझ्या बसल्या मनात
kāya gāṇa gāśī tujhyā gāṇyācī duṇata
tujhyā gāṇyāyācyā rītī mājhyā basalyā manāta
The way you sing, your song is very appealing
The tunes of your songs, I have stored them in my mind
▷  Why (गाण)(गाशी) your (गाण्याची)(दुणत)
▷  Your (गाण्यायाच्या)(रीती) my (बसल्या)(मनात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Unable to sing