Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34709
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34709 by Ubhe Mukta

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


D:XI-2.1f (D11-02-01f) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Going to son’s field is a pleasure

Cross-references:D:XI-2.2h (D11-02-02h) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Plough and bullocks
[9] id = 34709
उभे मुक्ता - Ubhe Mukta
UVS-14-34 start 02:35 ➡ listen to section
जाते मी ग शेताईला हिंड शेताच्या ग बांधायानी
बाळायानी ग माझ्या गल्ली पाडील्या चांदायानी
jātē mī ga śētāīlā hiṇḍa śētācyā ga bāndhāyānī
bāḷāyānī ga mājhyā gallī pāḍīlyā cāndāyānī
I go to the fields, I walk along the bund
My son, my moon, has made a path
▷  Am_going I * (शेताईला)(हिंड)(शेताच्या) * (बांधायानी)
▷ (बाळायानी) * my (गल्ली)(पाडील्या)(चांदायानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going to son’s field is a pleasure