Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33571 by Gaykwad Sushila

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


H:XXI-5.1a (H21-05-01a) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Takes sides for his people

Cross-references:H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
H:XXI-5.22 ???
H:XXI-5.1t (H21-05-01t) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Uncertain take over
[3] id = 33571
गायकवाड सुशिला - Gaykwad Sushila
आला ग भीमराव यांच्या पायात बूट
आपल्या जनतेसाठी कचेरीला गेले नीट
ālā ga bhīmarāva yāñcyā pāyāta būṭa
āpalyā janatēsāṭhī kacērīlā gēlē nīṭa
Bhimrao* arrived, boots on his feet
He went straight to the office for his people
▷  Here_comes * king_Bhim (यांच्या)(पायात)(बूट)
▷ (आपल्या)(जनतेसाठी) office has_gone (नीट)
Il arrive Bhīmrāyā, à ses pieds des souliers
Pour son peuple, il alla tout droit au bureau.
BhimraoBhimrao was the first name of Dr. Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Takes sides for his people