Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33465
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33465 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-4.2d (E13-04-02d) - Daughter’s feelings towards mother / Attachment / Mother is simple

Cross-references:A:I-1.9cii (A01-01-09c02) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / No dialogue between Rāma and Sītā
A:I-1.9ciii (A01-01-09c03) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / Moral vexation, mental pressure
[8] id = 33465
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
बाईला सासुरवास नको करुस माझ्या बया
गवळण माझी बाई सपनी दिसतील बाया
bāīlā sāsuravāsa nakō karusa mājhyā bayā
gavaḷaṇa mājhī bāī sapanī disatīla bāyā
Don’t make daughter-in-law suffer sasurvas*, my mother
Dear mother, you will see your daughters in dream
▷ (बाईला)(सासुरवास) not (करुस) my (बया)
▷ (गवळण) my daughter (सपनी)(दिसतील)(बाया)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is simple