Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3201
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3201 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-2.8c (A02-02-08c) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex unruliness, yearning for sex

Cross-references:A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman”
[15] id = 3201
उघडे रमा - Ughade Rama
लग्नाचा भरतार नार गेली टाकूनी
पळसाला तीन पान चवथ येईल कुठुनी
lagnācā bharatāra nāra gēlī ṭākūnī
paḷasālā tīna pāna cavatha yēīla kuṭhunī
The husband she married, the woman left him
Palas tree has three leaves (on each stem), where will the fourth come from
▷ (लग्नाचा)(भरतार)(नार) went (टाकूनी)
▷ (पळसाला)(तीन)(पान)(चवथ)(येईल)(कुठुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sex unruliness, yearning for sex