Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31863
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31863 by Jori Savitra

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[41] id = 31863
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
भरतार रागामंदी याला कशात समजावा
सुन सावितरे आडवा गोफा द्यावा
bharatāra rāgāmandī yālā kaśāta samajāvā
suna sāvitarē āḍavā gōphā dyāvā
Husband is very angry, how can I pacify him
Savitri, daughter-in-law, give your son in his hand
▷ (भरतार)(रागामंदी)(याला)(कशात)(समजावा)
▷ (सुन)(सावितरे)(आडवा)(गोफा)(द्यावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger