Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31835
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31835 by Umbre Lakshmi

Village: राजमाची - Rajmachi


A:II-5.3nii (A02-05-03n02) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Memory of paste made of cloves, nutmeg

Cross-references:E:XIII-3.2c (E13-03-02c) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Remembering food prepared by mother
E:XIII-3.2 (E13-03-02) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support
E:XIII-3.10 ???
[21] id = 31835
उंबरे लक्ष्मी - Umbre Lakshmi
UVS-30-09 start 00:42 ➡ listen to section
जात ना ग वढीते माझ्या हाताला सरदी
बयानी ग दिली गुटी केली लवंगानी गरदी
jāta nā ga vaḍhītē mājhyā hātālā saradī
bayānī ga dilī guṭī kēlī lavaṅgānī garadī
I pull the millstone, my palms are perspiring
My mother has given me guti with cloves in it
▷  Class * * (वढीते) my (हाताला)(सरदी)
▷ (बयानी) * (दिली)(गुटी) shouted (लवंगानी)(गरदी)
pas de traduction en français
Notes =>Guṭī : paste with various ingredients to be given to a baby. This makes a woman strong, especially to pull the grindmill.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Memory of paste made of cloves, nutmeg