Database design: Bernard Bel
= 31817

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31817 by Umbre Lakshmi

Village: राजमाची - Rajmachi

B:VII-2.2a (B07-02-02a) - Basil / Basil and gods, ascetics / Govind

Cross-references:E:XIII-1.1 (E13-01-01) - Mother’s attachment to daughter / Mother wants a daughter
E:XIII-1.5 (E13-01-05a) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Pregnancy
[31] id = 31817
उंबरे लक्ष्मी - Umbre Lakshmi
UVS-30-03 start 03:51 ➡ listen to section
जिला नाही लेक तिन तुळस लावायावी
तुळस लावावी तिचा गोविंद जावयायी
jilā nāhī lēka tina tuḷasa lāvāyāvī
tuḷasa lāvāvī ticā gōvinda jāvayāyī
The woman who has no daughter should plant basil
The tulasi*, Govinda, will become her son in law
▷ (जिला) not (लेक)(तिन)(तुळस)(लावायावी)
▷ (तुळस)(लावावी)(तिचा)(गोविंद)(जावयायी)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
Notes =>Govinda is the name of god Kṛṣṇa. Every year, there is a ritual in which the basil is married to lord Kṛṣṇa.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Govind