Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3178
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3178 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman”

Cross-references:A:II-2.8c (A02-02-08c) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex unruliness, yearning for sex
[17] id = 3178
कडू सरु - Kadu Saru
चंचळ नारी वाईट तुझ गुण
कडला बसतीन मायालेकी तुझी सून
cañcaḷa nārī vāīṭa tujha guṇa
kaḍalā basatīna māyālēkī tujhī sūna
Fickle woman, this trait of yours is bad
How will your mother, daughter or daughter-in-law sit next to you
▷ (चंचळ)(नारी)(वाईट) your (गुण)
▷ (कडला)(बसतीन)(मायालेकी)(तुझी)(सून)
pas de traduction en français
Notes =>वाईट वर्तणूक केली की त्या बाईच्या मुली सुना तेच शिकतात

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Fickle woman”