Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3175
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3175 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman”

Cross-references:A:II-2.8c (A02-02-08c) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex unruliness, yearning for sex
[14] id = 3175
कडू सरु - Kadu Saru
चंचळ नारी तू तर हळू हळू बोल
बंधूया संगती दारी खेळ तुझी बाळ
cañcaḷa nārī tū tara haḷū haḷū bōla
bandhūyā saṅgatī dārī khēḷa tujhī bāḷa
Fickle woman, you speak softly
Your children are playing with my brother in front of the door
▷ (चंचळ)(नारी) you wires (हळू)(हळू) says
▷ (बंधूया)(संगती)(दारी)(खेळ)(तुझी) son
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Fickle woman”