Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3173
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3173 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman”

Cross-references:A:II-2.8c (A02-02-08c) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex unruliness, yearning for sex
[12] id = 3173
कडू सरु - Kadu Saru
चंचळ नारी तुझ हुरद पेटल
वाणीच माझ बाळ तुझ आटीला बसल
cañcaḷa nārī tujha hurada pēṭala
vāṇīca mājha bāḷa tujha āṭīlā basala
Fickle woman, you have become inconsiderate
My dear son is obstinate, he wants only you
▷ (चंचळ)(नारी) your (हुरद)(पेटल)
▷ (वाणीच) my son your (आटीला)(बसल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Fickle woman”