Village: औंढे खु - Aunde Kh.
Cross-references: | B:VII-1.3h (B07-01-03h) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Son starts work with the rising sun B:VII-1.5 (B07-01-05) - Sun and moon / Brother associated to sūryanārāyaṅ, god sun |
[43] id = 31640 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala ◉ UVS-28-10 start 02:45 ➡ listen to section | झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा बत्तीचा टाईईम सांगते बाळा तू रे गोठनी सोड गया jhālyāta tinhīsāñjā divā battīcā ṭāīīma sāṅgatē bāḷā tū rē gōṭhanī sōḍa gayā | ✎ It is twilight, the time to light a lamp I tell you, my son, leave the cows in the cowshed ▷ (झाल्यात) twilight lamp (बत्तीचा)(टाईईम) ▷ I_tell child you (रे)(गोठनी)(सोड)(गया) | C'est le crépuscule, le moment d'allumer la lampe Jez te dis, mon gaçon, rentre les vaches à l'étable. |