Village: धामणवळ - DhamanOhol
Cross-references: | G:XIX-1.1i (G19-01-01i) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku gives happiness H:XXI-5.2fiii (H21-05-02f03) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy / Domestic relations, home scenes |
[14] id = 31514 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai | भरतार नव्ह माझा कुबेराचा धनी आम्हीना सवती राज्या लुटतो दोघीजणी bharatāra navha mājhā kubērācā dhanī āmhīnā savatī rājyā luṭatō dōghījaṇī | ✎ He is not just my husband, he is rich like Kuber (god of wealth) We, co-wives, we take as much as we like in his kingdom ▷ (भरतार)(नव्ह) my (कुबेराचा)(धनी) ▷ (आम्हीना)(सवती)(राज्या)(लुटतो)(दोघीजणी) | pas de traduction en français |