Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30743
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30743 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


H:XXIII-6.2c (H23-06-02c) - New consciousness / Abandoned Women / Special meet Pabal (8-9 March 1997)

[6] id = 30743
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
पापाच रांजण ग तू तर भरलस सात
एका दिवसात सार करीन पालथ
pāpāca rāñjaṇa ga tū tara bharalasa sāta
ēkā divasāta sāra karīna pālatha
You have filled seven jars with your wicked deeds
I shall turn everything upside down in day
▷ (पापाच)(रांजण) * you wires (भरलस)(सात)
▷ (एका)(दिवसात)(सार)(करीन)(पालथ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Special meet Pabal (8-9 March 1997)