Village: रिहे - Rihe Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi
[4] id = 30354 ✓ चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada Google Maps | OpenStreetMap | माहेरीला गेली बसन वटी काढी पाया पडायाला भावजयांची झाली दाटी māhērīlā gēlī basana vaṭī kāḍhī pāyā paḍāyālā bhāvajayāñcī jhālī dāṭī | ✎ She went to her maher*, a mattress was spread in the veranda To touch her feet, many sisters-in-law were crowding ▷ (माहेरीला) went (बसन)(वटी)(काढी) ▷ (पाया)(पडायाला)(भावजयांची) has_come (दाटी) | pas de traduction en français |
| |||
Cross references for this song: | E:XIII-3.2d (E13-03-02d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Wish to go to mother’s house and meet father E:XIII-3.4 ??? E:XIII-3.5 ??? F:XVII-2.14 (F17-02-14) - Brother’s wife, bhāujay / “Brother’s wife bows down to me” |