Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30247 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-3.3 (B06-03-03) - Āḷaṅdī and Dehu / After Alandi let us go to Dehu

Cross-references:B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani
B:VI-3.5 (B06-03-05) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar
[29] id = 30247
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
आळंदी पासूनी मी तर पंढरी जाईल
बाळाजीला मपल्या संग सोपान नेईन
āḷandī pāsūnī mī tara paṇḍharī jāīla
bāḷājīlā mapalyā saṅga sōpāna nēīna
From Alandi*, I shall go to Pandhari
I shall take my son, Sopan, with me
▷  Alandi (पासूनी) I wires (पंढरी) will_go
▷ (बाळाजीला)(मपल्या) with (सोपान)(नेईन)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. After Alandi let us go to Dehu