Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29516
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29516 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[30] id = 29516
कडू सरु - Kadu Saru
बहिणी आल्यात जमुनी भावायाच घर भर
साईत्रे भाऊजयी नको करुस त्याला कुर
bahiṇī ālyāta jamunī bhāvāyāca ghara bhara
sāītrē bhāūjayī nakō karusa tyālā kura
Sisters have come together, brother’s house is full
Savitri, sister-in-law, don’t keep complaining to him
▷ (बहिणी)(आल्यात)(जमुनी)(भावायाच) house (भर)
▷ (साईत्रे)(भाऊजयी) not (करुस)(त्याला)(कुर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister