Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29504
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29504 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[18] id = 29504
कडू सरु - Kadu Saru
सावित्रे भाऊजये नको म्हणूस येडा चूडा
मपल्या बंधवाला घेते हिरवा शेला
sāvitrē bhāūjayē nakō mhaṇūsa yēḍā cūḍā
mapalyā bandhavālā ghētē hiravā śēlā
Sister-in-law, Savitri, don’t call your husband mad
I buy a green shawl for my brother
▷ (सावित्रे)(भाऊजये) not (म्हणूस)(येडा)(चूडा)
▷ (मपल्या)(बंधवाला)(घेते)(हिरवा)(शेला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister