Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2930
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2930 by Dhokle Matha

Village: वडवथर - Wadvathar


A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment

Cross-references:C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue
D:X-3.2 (D10-03-02a) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays
[13] id = 2930
ढोकळे मथा - Dhokle Matha
थोरल माझ घर माझ आंगण पसार्याच
ओसरीला खेळ बाळ सासर्या धाकल्याच
thōrala mājha ghara mājha āṅgaṇa pasāryāca
ōsarīlā khēḷa bāḷa sāsaryā dhākalyāca
My house is very big and prosperous, my courtyard is also spread out
My younger father-in-law’s son is playing in the veranda
▷ (थोरल) my house my (आंगण)(पसार्याच)
▷ (ओसरीला)(खेळ) son (सासर्या)(धाकल्याच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children:a reason of contentment