Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2869
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2869 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household

Cross-references:G:XX-2.8. ???
A:II-5.1a (A02-05-01a) - Labour / Compulsion and penibility / A distinctive duty
[9] id = 2869
कडू सरु - Kadu Saru
थोरल माझ घर मवळामाग भिती
गवळणीच माझ्या सजणीला दिर किती
thōrala mājha ghara mavaḷāmāga bhitī
gavaḷaṇīca mājhyā sajaṇīlā dira kitī
My house is big, there is wall behind the loft
How many brothers-in-law does my daughter have
▷ (थोरल) my house (मवळामाग)(भिती)
▷ (गवळणीच) my (सजणीला)(दिर)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of a thriving household