Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28514
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28514 by Bhilare Lakshmi

Village: बेलवडे - Belavade


F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest

Cross-references:F:XV-1.1k (F15-01-01k) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With pulses and gram
[69] id = 28514
भिलारे लक्ष्मी - Bhilare Lakshmi
शेजारणीबाई मला उसन कर काही
पाव्हण मला आल बंधु संगती भावजयी
śējāraṇībāī malā usana kara kāhī
pāvhaṇa malā āla bandhu saṅgatī bhāvajayī
no translation in English
▷ (शेजारणीबाई)(मला)(उसन) doing (काही)
▷ (पाव्हण)(मला) here_comes brother (संगती)(भावजयी)
Femme, ma voisine, prête-moi quelque chose
Un visiteur m'est arrivé, mon frère accompagné de la belle-sœur.
Cross references for this song:F:XVII-2.2 (F17-02-02) - Brother’s wife, bhāujay / Bhaujay gets honour on account of brother

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother comes as a guest