Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28173
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28173 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XVI-2.7 (F16-02-07) - Sister expects brother’s moral support / A week sister needs brother’s help

Cross-references:F:XVI-2.8 (F16-02-08) - Sister expects brother’s moral support / “I take rest in his shadow”
F:XVI-2.9 (F16-02-09) - Sister expects brother’s moral support / Sister’s wish to meet brother
[9] id = 28173
सावंत हिरा - Sawant Hira
दुबळ्या पणाच्या माझ्या डोळ्याच्या झाल्या काड्या
हवशा माझा बंधू मला पाठवून देतो घड्या
dubaḷyā paṇācyā mājhyā ḍōḷyācyā jhālyā kāḍyā
havaśā mājhā bandhū malā pāṭhavūna dētō ghaḍyā
Because of my poverty, my eyes have become dry (after weeping too much)
My dear brother sends me new saris
▷ (दुबळ्या)(पणाच्या) my (डोळ्याच्या)(झाल्या)(काड्या)
▷ (हवशा) my brother (मला)(पाठवून)(देतो)(घड्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A week sister needs brother’s help